In strafzaken, civiele zaken en bestuursrechtelijke zaken die door het gerechtshof Arnhem-Leeuwarden worden behandeld mogen processtukken, met uitzondering van dagvaardingen in strafzaken, in de Friese taal worden opgesteld. De rechter kan ambtshalve of op verzoek van één van de andere bij de zaak betrokkenen bepalen dat een vertaling in het Nederlands wordt opgesteld. Die vertaling wordt aan de stukken toegevoegd. De kosten van een vertaling worden betaald door het Rijk. In civiele zaken kan de rechter ook bepalen dat de vertaling in het Nederlands wordt betaald door degene die om de vertaling heeft gevraagd. Bijvoorbeeld als gedurende de zaak duidelijk blijkt dat de betrokkene het Fries wel degelijk voldoende beheerst.
Proces-verbaal
Het is mogelijk om het proces-verbaal van de zitting in het Fries op te maken als tijdens de zitting Fries is gesproken. De rechter kan ook bepalen dat een vertaling in het Nederlands wordt gemaakt. Daarnaast bestaat de mogelijkheid het proces-verbaal in het Nederlands op te maken met de aantekening dat op de zitting Fries is gesproken.