Laden...

Vertaalde oproepbrief van de kantonrechter

Dit is een afdruk van een pagina op Rechtspraak.nl. Kijk voor de meest actuele informatie op Rechtspraak.nl (http://www.rechtspraak.nl). Deze pagina is geprint op 01-01-1970.

Skip Navigation LinksRechtsgebieden > Kanton > Vertalingen van een oproepbrief van de kantonrechter

Wat vindt u hier?

Op deze pagina staan vertalingen van een oproepbrief van de kantonrechter van de rechtbank Amsterdam. De brief is vertaald in het Arabisch, Engels, Spaans en Turks. 

U leest in de vertaalde brieven niet de datum van uw zitting, deze staat alleen in de originele Nederlandse brief die u heeft ontvangen.

 

 

إخطار بالمثول أمام المحكمة للنظر في قضيتِك، مُترجَم إلى اللغة العربية.

هل استلمتَ إخطارًا بالمثول أمام المحكمة الجزئية للنظر في الطلب المُقدَّم من شركة التأمين الصحي التي تتعامل معها؟ يمكنك تنزيل نسخة من هذا الخطاب باللغة العربية. لن تجد تاريخ نظر قضيتك في النسخة المُترجَمة من الخطاب – فقد تم إدراج هذا التاريخ فقط في النسخة الهولندية، التي استلمتَها. النسخة الهولندية هي النسخة الأصلية. لا يمكن أن تُستمَد أي حقوق من أيٍّ من النسخ المترجَمة.

Notice to appear for the hearing of your case, translated into English

Have you received a notice to appear from the subdistrict court concerning the hearing of the application from your health insurer? You can download a version of this letter in English. You will not find the hearing date for your case in the translation of the letter – this date is in the Dutch version only, which you have received. The Dutch version is the original letter. No rights can be derived from any of the translated versions.

 

Notificación de comparecencia para la vista de su caso, traducido al castellano

¿Ha recibido una notificación de comparecencia del juzgado de distrito en lo que concierne a la vista de la solicitud por parte de su compañía aseguradora de salud? Puede proceder a descargar una versión de dicha carta redactada en español. En la traducción de la carta no encontrará la fecha de la vista de su caso; esta fecha solo figura en la versión redactada en lengua neerlandesa que ha recibido. La versión neerlandesa es la carta original. Ninguna de las versiones traducidas puede considerarse como un elemento a partir del cual pueda derivarse derecho alguno.

Davanızın duruşmasına çıkmak için bildirim, Türkçe tercüme edilmiştir

Sağlık sigortacınız tarafından yapılan başvurunun dinlenmesi ile ilgili olarak bölge mahkemesi huzuruna çıkma konusunda bir tebligat aldınız mı? Bu mektubun Türkçe bir sürümünü indirebilirsiniz. Davanızın duruşma tarihini mektubun tercümesinde bulamazsınız – bu tarih sadece size gelen Hollandaca sürümde yer almaktadır. Hollandaca sürüm orijinal mektuptur. Tercüme edilen sürümlerin hiçbirinden herhangi bir hak elde edilemez.